Общество
16:0720 января 2022

Милонов предложил отрубить руки SMM-специалистам футбольного клуба ЦСКА

Депутат Госдумы осудил их за шутку про Наташ и турков.
Фото: Russian State Duma Photo Service/globallookpress.com

Эсэмэмщики футбольного клуба ЦСКА выложили в соцсетях вымышленную переписку переговоров с турецким футболистом Юсуфом Языджи, вызвавшее скандал. «Юсуф, это Россия, у нас здесь много Наташ», — гласило сообщение. За такое, считает депутат Государственной Думы Виталий Милонов, SMM-специалистов нужно покалечить.

— Очень печально, что некоторые российские футбольные клубы эксплуатируют негативные зарубежные стереотипы о наших соотечественниках и соотечественницах. Я думаю, за такие «креативы» нужно отрубать руки по старой турецкой традиции, а также выгонять вон из профессии, — высказался парламентарий в сторис.

В публикации в ленте соцсети Милонов назвал это негодяйством, заявил, что россиянок выдали за проституток.

— Что такое «Наташа». «Наташа» — это подвыпившая «бухгалтерша» с низкой социальной ответственностью, которая по своей тупости готова вступить в легкие половые сношения с любым аниматором в Турции. А приравнивать наших отличных девчонок, которые не готовы быть легкодоступными проститутками, к такому собирательному образу «Наташ» — это унижение достоинства. Я думаю, у футболистов ЦСКА много фанаток, поклонниц. Этим постом они оскорбили и их, — считает депутат.

В клубе позорный пост убрали — и правильно сделали, отметил Милонов. Ведь это оскорбило ещё и граждан Турции.

— Я не очень люблю Турцию и турков, но даже мне сейчас неловко. Не все спортсмены в Турции настолько низкопробны, чтобы их заманивать девичьими телами. Они профессионалы. Получается, ЦСКА заманивает недостойным для спортсменов способом. Очень надеюсь, что такого хамства больше не будет, — выразил надежду народный избранник.

Откуда взялась корреляция между Турцией и Наташами? После перестройки в Турцию стали активно съезжаться женщины со всего постсоветского пространства — не только туристки и челночницы, но и секс-работницы. Имя Наталья в 1970—1980-е годы было модным, а уменьшительные формы Наташа и Наташка — более простые для произношения, плюс они созвучны турецкому слову aşk в значении «любовь», в комментарии Sport24 рассказала кандидат филологических наук Ляйсан Замалетдинова.

Отметим, что клуб уже извинился перед болельщиками и футболистом. Главный редактор CSKA TV Катерина Кирильчева пояснила, что придумала такой сюжет «в условиях дефицита времени», и он оказался неудачным. После этого ей пришлось закрыть страницы в соцсетях, дабы спастись от хейта.

Ранее 78.ru рассказывал, как москвича напугала юная петербурженка, которая рассказала, что её держат в заложниках.

ДепутатыКурьезыСоцсетиСкандалыФутбол
Новости партнеров