Прямой эфир

Писатель Евгений Водолазкин: «Я до некоторой степени средневековый человек»

Елена Кобзева
26 января 2019, 13:32
Самый популярный российский писатель наших дней, автор романов «Лавр» и «Авиатор», совсем недавно презентовал новую книгу – «Брисбен». В интервью 78.ru Водолазкин рассказал о последнем романе, гуманности средневековья и главном помощнике в работе.
Фото: 78.ru

«Скучно быть одинаковым»

– Раньше я работал с котом, но кот умер, – рассказал писатель. – У меня был замечательный кот, который, слыша стук клавиатуры, сразу бежал ко мне. Он любил сесть на колени или на клавиатуру, я ставил ему стул и говорил: «Всё, сиди здесь, будем вместе работать». И мы работали. Лучшие страницы были написаны с котом.

Кот Мусин (отпрыск некой Муси, согрешившей с неизвестным котом) долгое время был главным помощником петербургского писателя при создании бестселлеров. Об этом сам Водолазкин рассказал в интервью 78.ru. Теперь кота нет, и его осиротевший хозяин вынужден работать в одиночестве.

В 2012 году роман Евгения Водолазкина «Лавр» потряс всё читающее население страны – свежестью, глубиной и, в то же время, красотой повествования. Книга получила несколько престижных литературных премий и была переведена на два десятка языков – в том числе такие, о которых не все из нас знают.


«Лавр» не был дебютом автора, но он стал той самой книгой, в которую литературовед, доктор филологических наук и автор диссертации о литературе Древней Руси вложил весь свой тридцатилетний академический опыт. И книга получилась настолько живой, насколько только можно оживить художественный текст.

Затем было множество рассказов и эссе, однако новый роман вышел лишь в 2016 году. И вновь – буря успеха и невероятная шумиха вокруг. «Авиатор» поразил фанатов Водолазкина до глубины души, в первую очередь тем, что книга оказалась исключительно не похожа на предыдущий бестселлер. Тем не менее, она также была хороша. Но совсем по-другому.

«Лавр» и «Авиатор» собрали под своими знамёнами (или обложками?) толпы поклонников писателя – в два разных, противоборствующих лагеря.

– Я слежу, чтобы они не подрались, – пошутил в интервью 78.ru сам Евгений Водолазкин.

Столь разительную непохожесть своих произведений автор объясняет просто:

– Скучно быть одинаковым. Мне кажется, надо всякий раз показывать что-то новое.

И вот совсем недавно, в декабре 2018 года в свет вышел новый роман петербуржца – «Брисбен».

Конструктор из собственной жизни

«Брисбен» отличается от «Авиатора» так же разительно, как «Авиатор» от «Лавра». Если «Лавр» рассказывает нам удивительную историю травника и ведуна из русского средневековья, а «Авиатор» отсылает к 1930-м годам, то новый роман максимально близок к современности. Упоминаются там и события 1991 года, и произошедшее на Украине, и движение Femen…

Кроме того, нельзя не заметить, что в «Брисбене» исключительно много автобиографических моментов. Как и автор романа, его главный герой родился в Киеве, а юность провёл в Ленинграде, где и решил остаться. И это, конечно, только немногие из автобиографических моментов в книге. Но в этом нет ничего необычного, уверен сам Водолазкин:

– Любой роман, любое стихотворение имеет автобиографические черты, просто потому что писатель всё вытаскивает из себя. Другое дело, что он ещё кое-что наблюдает, оглядываясь по сторонам, и добавляет. Это такая странная смесь, такой гибрид себя и мира. Но это ни в коем случае не ты сам и не твоё альтер эго. Это какое-то существо, которое родилось в твоей фантазии.
Фото: 78.ru
Фото: 78.ru

Что касается романа «Брисбен», то в этот раз фантазия петербургского писателя родила весьма интересную и трагическую личность. Глеб Яновский, главный герой произведения, – исключительно популярный музыкант, гитарист и бывший домрист, на пике своей карьеры. И именно на этой высшей точке его настигает беда – болезнь, из-за которой он вскоре больше не сможет играть.

– В данном случае особенность романа состоит в том, что здесь фантазия играет минимальную роль, – отметил в интервью писатель. – Описывая моего героя, я использовал материалы из своей жизни. Но, вы знаете, из одного материала можно сложить совершенно разные конструкции. Так вот, конструкция под названием «Евгений Водолазкин» и герой Глеб Яновский – они совершенно разные.

Тем не менее, у автора и героя есть и ещё кое-что общее. В романе мог бы фигурировать художник или, скажем писатель… А впрочем – не мог:

– Всё-таки музыкальная сфера мне до некоторой степени близка, потому что я окончил музыкальную школу по классу двух инструментов: по четырёхструнной домре и по гитаре. Я не могу назвать себя специалистом в этой сфере, но какое-то приблизительное знание у меня есть, – рассказал Евгений Водолазкин.

Австралия как метафора счастья

Действие нового романа происходит отнюдь не в австралийском городе Брисбене. Напротив, Брисбен – это только мечта, своего рода метафора сказочного Эльдорадо, о котором грезит одна из героинь произведения. Почему же именно этот город?

– Мне нужен был символ, название города, которого нет, – объяснил писатель. – А символом может быть только то, что нельзя потрогать. Это метафора какого-то места, к которому стремишься, и которого на самом деле нет.
Брисбен/ Фото: globallookpress.com
Брисбен/ Фото: globallookpress.com

На использование именно этого «символа» Евгения Водолазкина подтолкнула забавная история из сети:

– Есть такая теория, одна шведская девочка её придумала, что Австралии на самом нет – это выдумка. И я думаю, что это не исключено.

Речь идёт о школьнице из Стокгольма Шелли Флорид, которая в 2017 году написала шуточный пост о том, что Австралия – глобальный фейк. Девушка заявила, что якобы на самом деле такого континента нет, а придумали его в своё время лишь для того, чтобы скрывать казни британских каторжников. И фраза «ссылка в Австралию» в те времена обозначала смерть.

Пост Шелли неожиданно собрал многие десятки тысяч лайков, репостов и комментариев. И среди читателей оказалось немало тех, кто поверил в эту теорию на полном серьёзе.

– Вы знаете, несмотря на то, что я видел людей, которые были в Брисбене, я подозреваю, что этого города нет, – в шутку признаётся и Евгений Водолазкин. – Пока я сам туда не попаду, я буду продолжать сомневаться. Просто так легче, потому что если ты описываешь символ, и он вдруг оказывается земной, это никуда не годится. Нужно, чтобы этого символа вот здесь не было. Чтобы он был где-то там, на том конце Земли.

Жизнь всегда лучше и краше в какой-то невидимой Австралии, в некоем фантастическом Брисбене, отметил писатель:

– Хотя, может, кто-то сидит в Австралии и думает: как хорошо в Петербурге, а у нас вот полная труба. А мы сидим здесь, и поскольку радостей у нас немного в жизни, как у любого человека, в любой стране, то кажется, что она есть где-то в другом месте. Например, в Австралии. А до Австралии как-то никто не добирался из моих друзей. Поэтому мне легче верить, что, может быть, и Австралии нет.
Фото: pexels.com
Фото: pexels.com

Жить с мечтой о сказочном городе, в который ты однажды попадёшь и станешь счастлив, конечно, приятней. Вот только в реальной жизни вера в «сказочный Брисбен» больше мешает, уверен писатель.

– Но иногда она бывает так прекрасна и так плотно замещает собой бытие, что думаешь: ну, пусть человек верит, если ему так при этом хорошо и спокойно. Просто тяжело жить при мысли, что всюду люди несчастны, что всюду какие-то проблемы. И это ведь свойственно не только моим героям, это древнейшая традиция. Людям было свойственно искать Беловодье на Руси или земли счастливых гипербореев, которые жили где-то за гранью обитаемого мира. От таких мыслей становится немножко легче.

Надломленная судьба персонажей

Быть главным героем в романах Водолазкина очень непросто. Своих «подопечных» писатель сразу ставит в критические условия. Умирают самые близкие и родные, меняется реальность, нежданно обрушивается ужасная болезнь… Это традиция или необходимость? Или просто попытка обнажить в натуре героя двойное дно?

– Человеки – это такая странная порода, что в них может быть и двойное, и тройное дно, – отметил писатель в интервью. – А что касается того, что я описываю человека в какие-то критические моменты – то, по слову поэта, «Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые». Допустим, я хожу по супермаркету, ищу любимую марку пива – кому я такой интересен буду? А тут такой надлом, тектонические плиты сходятся, разламываются, революция или 1991 год… В такие минуты человек очень хорошо проявляется.
Фото: 78.ru
Фото: 78.ru

И это, конечно, справедливо не только для художественных произведений.

– Дмитрий Сергеевич Лихачёв говорил, что в блокаду было ясно, что из себя представляет каждый человек, – вспомнил писатель. – В это жуткое время становилось видно, кто есть кто. Он говорил, что люди разделились на святых и бандитов, которые могли обходить квартиры, где лежали дистрофики, снимать с них золото… Литератора, да и любого человека искусства интересует человек в тот «час Х», тот момент истины, когда он проявляет себя. А не когда он с опереточной улыбкой ест или пьёт хорошие напитки.

При этом, Евгений Водолазкин отметил, что роман «Брисбен» – одновременно трагический и весёлый. Просто потому, что комедия и трагедия всегда идут рука об руку. Между прочим, фамилия главного героя – это отсылка к самому Гоголю. Именно так звали отца Николая Васильевича Гоголя – Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский.

– Гоголь плакал сквозь слезы, – подчеркнул автор «Брисбена». – Его смех – это смех для того, чтобы скрыть слезы. А для того, чтобы плакал читатель, плакать должен сам автор.

О гуманности средневековья

Если последний роман собрал немало личных моментов из жизни самого писателя, то бестселлер «Лавр» – это лирический результат многолетней академической деятельности Водолазкина как литературоведа и сотрудника Института русской литературы РАН.

– Я люблю Средневековье. Я до некоторой степени средневековый человек, – признался писатель. – Больше 30 лет я занимаюсь средневековьем – трудно не получить профессиональную деформацию. Средневековье совсем не такое ужасное, как люди думают. В чём-то оно было даже гуманнее нашего времени, поверьте. Тогда не было идеи массового истребления людей. Конечно, были войны, но такого жуткого хладнокровного дела, как концлагеря, тогда не было.
Фото: globallookpress.com
Фото: globallookpress.com

Один из японских критиков, рассказал Водолазкин, неожиданно заявил, что «Лавр» – это воплощение идеи Дао. Можно рассматривать произведения писателя под разными философскими углами зрения, но под любым углом станет очевидно: автор не верит в морально-этическое развитие человечества. Именно в этом контексте становится понятно, почему же средневековье было гуманнее новейшего времени.

– Прогресс человеческий есть, но каков он? Он только в рамках каждого отдельного человека, – отметил писатель – Человек прогрессирует только тогда, когда он улучшает себя. И он на это способен.

А вот дальше всё намного сложнее:

– Но вы можете улучшить страну? Россию, США? Не можете. Вы не можете на них повлиять всерьёз. Поэтому прогресса в рамках истории фактически нет. И так считали в средневековье. Прогресс может быть только там, где ты отвечаешь за ситуацию. А за ситуацию ты отвечаешь только в отношение самого себя. Но это не шкурное отношение. На самом деле, я очень люблю фразу Серафима Саровского: «Стяжи мир в самом себе, и тысячи вокруг тебя спасутся». Ты можешь помочь тем, что ты улучшаешь себя и распространяешь хорошую энергию.

Демиург непохожих миров

Как же создаются романы Водолазкина, и кто при этом главный: автор или персонаж?

– Есть две точки зрения: писатель знает, чем его роман окончится, и не знает. На самом деле, истина посредине, – считает автор «Брисбена». – Я представляю, чем закончится роман, но если герои живые, они идут своим путём. Роман как глиняная кукла: если она не двигается, в ней нет смысла. А писатель может вдохнуть в неё жизнь. Писатель – это маленький демиург. Хотя у всех по-разному. Есть писатели-конструкторы, которые действительно всё рассчитывают изначально, а есть писатели-демократы, которые пишут, как получится.
Фото: pexels.com
Фото: pexels.com

Сам же Евгений Водолазкин неизменен в одном – способности удивлять и поражать читателя. И на вопрос, каким же будет следующий роман, писатель ответил однозначно:

– Он будет непохожим на все прежние. Мой друг, замечательный писатель Леонид Юзефович как-то сказал: «Вы не похожи на ваши романы, а ваши романы не похожи друг на друга». Для меня это огромная похвала.