Прямой эфир

«Переводчик» Гая Ричи: обзор военной драмы о двух мужчинах из разных миров

Николай Янчук
1 июня 2023, 19:31
Кинообозреватель Николая Янчук посмотрел новый фильм голливудского корифея и оценил картину в нехарактерном для Ричи жанре.
фото: kinopoisk.ru

Чем известен Гай Ричи? Конечно же, в первую вы знаете его как главного режиссёра экшен-фильмов. От культового «Карты, деньги, два ствола» до «Джентельменов» и «Операции Фортуна». Обычно его герои — очень харизматичные и в то же время немного карикатурные бандиты, хулиганы или спецагенты преимущественно из Британии.

И вот появилась новая картина от Гая Ричи, которая рассказывает не о британцах, а об американских военных в Афганистане. В ней не так много экшена, присущего Ричи, а тон фильма стал серьёзным. Называется картина «Переводчик», и именно о ней мы поговорим.




В главной роли — Джейк Джилленхол, он играет американского военного Джона Кинли, который служит в Афганистане. События происходят в 2018 году. Герой попадает в окружение врага и чудом выживает, помня лишь то, что обязан жизнью местному переводчику, которого зовут Ахмед. Как мы узнаем, именно Ахмеду удалось спасти раненого Джона, отбив от врагов и вытащив на себе через опасную территорию. Чувство долга заставляет героя вернуться, теперь уже сам Джон намерен спасти Ахмеда и его семью с опасной территории, даже несмотря на то, что за обоими ведётся охота.

На этот сценарий Ричи натолкнули реальные истории солдат и переводчиков, побывавших в горячих точках. Вопреки серьёзности происходящего, не стоит думать, что Ричи не будет делать присущих ему экшен-сцен, просто сами сцены примут серьёзный тон. Например, сцена сражения, в которой отряд Джилленхола попадает в засаду, получилась очень динамичной и зрелищной. Да, в ней очень много эффекта штурмовика, но лично мне это не помешало ей насладиться.

Основной идеей фильма стали отношения людей из абсолютно разных миров. Герои фильма, находясь в суровом и несправедливом мире, всё же выбирают жить по совести, от сюда и оригинальное название Covenant — соглашение, договор или сделка, на которую идут и Джон, и Ахмед, пытаясь помочь друг другу. Прочувствовать эти отношения помогает актёрская игра.

Джейк Джилленхол как всегда хорош, и если сначала мне казался странным выбор его как бородатого вояки, то позже, когда начались крупные планы, показывающие переход эмоций и состояния героя, вопросов у меня больше не было.

Отдельной похвалы заслуживает Дар Салим, или же Ахмед, который, кстати, чем-то напоминает любимого актёра Гая Ричи — Джейсона Стейтема. Несмотря на не самый большой актёрский опыт, ему в фильме хочется верить больше всех, он будто бы действительно прожил эти события. Сцены превозмогания во время спасения Джона получились невероятно атмосферными и сильными.

У Салима и Джилленхола очень необычная экранная химия, заставляющая чувствовать себя так, будто бы вы прошли весь путь вместе с ними. Ощущения очень схожи с теми, которые я получал, играя в компьютерные игры подобного жанра.


#

#

фото: kinopoisk.com


Помогает передать химию Эд Уайлд, оператор фильма. Часто с помощью ракурсов нам помогают взглянуть на события глазами обоих героев. Уделяя большое внимание деталям, происходящее на экране становится более живым, особенно это видно всё в той же сцене спасения раненого Джона.

Вместе с визуальным рядом атмосферу передаёт и музыкальное сопровождение фильма. За него отвечал композитор Кристофер Бенстед, который уже не в первый раз работает с Гаем Ричи.

Как итог — мы имеем нового во всех пониманиях Гая Ричи. В «Переводчике» он отказался не только от привычных ему героев, но и от режиссёрских фишек, которые за 20-летний срок уже успели многим приесться.

Здесь мы увидим линейную и размеренную драму о двух мужчинах. И реализма ей добавляет то, что у персонажей не героическая мотивация, как мы это привыкли видеть в подобных фильмах. Ахмед хочет любым способом спасти свою семью, и у него есть свои меркантильные интересы. А Джон Кинли просто не может существовать в спокойном мире и жить с чувством незавершённого долга. Именно это и заставляет так сильно переживать героям, они как и мы не идеальны.

Если бы я не знал, что фильм снял Гай Ричи, то возможно даже и не догадался бы, что это он, и это не плохо. Поскольку картина позволяет нам увидеть эволюцию режиссёра. Он, как и каждый из нас, меняется и пробует себя в новых жанрах. И на мой взгляд, фильм в котором нет места шуткам, получился у него не хуже уже полюбившихся нам экшенов.

На «Переводчика» нужно идти с пониманием, что в первую очередь это военная драма со смыслом, а уже во вторую фильм Гая Ричи. И тогда, я уверен, вы получите удовольствие от просмотра.