Площадь Шевченко в Петербурге запорошило снегом. Два человека с профессиональной видеокамерой ёжатся от холода и снимают прохожих, идущих мимо памятника великому украинскому поэту. К ним спешит мужчина, который в отличии от остальных членов съёмочной бригады не похож ни на русского, ни на украинца. О том, что творится в этот момент у него на душе, можно догадаться по выражению его грустного лица. Кажется, он вспоминает стихи Тараса Шевченко:
«Однажды над Невой иду
В глухой ночи… И на ходу
Так размышляю сам с собою…»
Но куда больше моменту соответствуют чувства, запечатлённые в хокку сына самурая и великого японского поэта Мацуо Басё:
«Сколько выпало снега!
А ведь где-то люди идут
Через горы Хаконэ...»
Хаконе – это комплекс вулканов на острове Хонсю, ежегодно привлекающий миллионы туристов, а загрустил на невских берегах журналист Гондайра Кодзи-сан, шеф-корреспондент японской телекомпании NHK, оказавшийся по заданию редакции так далеко от родины. По работе ему приходится часто путешествовать и по России, и по территории СНГ. Но сейчас, похоже, он чувствует себя в Петербурге особенно неуютно, и российскому телеканалу «78» стало известно почему.
Когда Гондайра Кодзи снимал сюжеты про российских адептов айкидо, его встречали, как родного. А теперь журналист должен подготовить материал, посвящённый известным событиям на Украине. О «нехороших» русских, «лишённых эмпатии» и потому поддерживающих специальную военную операцию. Сколько уже было таких сюжетов… Но оспаривать задания начальства – не в японских традициях. Хотя по всему видно, что Кодзи страшновато задавать прохожим вопросы. Ведь намерения СМИ из враждебного России государства каждому понятны заранее. Вероятно, именно поэтому самурай отправил в атаку бригаду русскоязычных коллег-камикадзе без опознавательных знаков. Авось примут за своих, пока сам японец притаится неподалёку.
Вроде бы Гондайра Кодзи вовсе не шпион и не ниндзя, во всяком случае его фамилию можно найти на сайте российского министерства иностранных дел в числе официально аккредитованных шеф-корреспондентов иностранных СМИ. Хотя так сразу не скажешь – колесит по всему СНГ, проявляет повышенный интерес к промышленным объектам. К примеру, в своё время японский журналист снимал целый документальный фильм о «социально-экономическом развитии Дальнего Востока». А вот он уже не в Хабаровске, а в Казахстане на Ульбинском металлургическом заводе. Как сообщает одно из казахских СМИ, изучает «перспективы казахстанско-японского сотрудничества в атомной энергетике».
Хотя российским коллегам с нашего телеканала о целях своего приезда в Петербург Кодзи предпочёл не говорить ничего. Он не ответил ни на один вопрос ни на русском, ни на английском. Просто молча шёл мимо, изо всех сил стараясь «сохранить лицо», пока по старой традиции камикадзе едва не врезался на полной скорости в остановку. Непоправимое предотвратил корреспондент «78», вовремя крикнувший: «Стоп». То есть, какие-то слова японец всё-таки понимает. Но почему тогда мистер Кодзи так упорно молчит? Может быть он приехал в страну по туристической визе, и теперь боится депортации? Или ему просто стыдно за будущий репортаж, который, согласно российскому законодательству, призван дискредитировать цели российских военнослужащих в СВО?
Ещё меньше появление коллег обрадовало русскоязычных помощников Кодзи. Один из них тут же решил, что он всё-таки толи иноагент, толи ниндзя, поди в них разберись, и стыдливо натянул повязку на лицо до самых глаз, второй изо всех сил пытался прятаться за капюшон. При этом оба старательно хранили пароли и явки, отказываясь рассказывать, на кого работают и что снимают. В итоге появление съёмочной группы «78» так разочаровало японскую бригаду, что она поспешно ретировалась в полном составе. И прямо сейчас где-то в далёких невских болотах тихо грустит одна японская душа:
«Иней его укрыл,
Стелит постель ему ветер...
Брошенное дитя».
Хочется верить, что своим неожиданным появлением мы не довели гостя до сэппуку.
А может быть японцы на самом деле захотели объективно разобраться в ситуации? Мечтают, чтобы в их эфире наконец-то была представлена не только позиция украинского нацистского режима?
«С треском лопнул кувшин:
Ночью вода в нем замерзла.
Я пробудился вдруг», - как писал Басё.
Конечно, никогда ничего нельзя исключать на 100%, когда-нибудь что-то подобное наверняка произойдёт, но пока всё явно говорит об обратном. И традиции, и современность. О традициях скажем отдельно. NHK – это что-то вроде «японского BBC», одна из крупнейших телекомпаний мира. Как следует из международных демократических стандартов, такое важное СМИ полностью контролируется государством. В руководство входят 12 управляющих, которые ежегодно утверждаются премьер-министром и парламентом.
А где было японское государство в период Второй Мировой войны? Разумеется, в гитлеровской коалиции, и NHK тогда стало главным пропагандистским рупором режима императора Хирохито. Потом японский соловей запел уже под американскую дудку, пропагандируя демилитаризацию, денацификацию и демократизацию своей империи. Но ведь душу не обманешь, порой подобное всё равно каким-то таинственным образом тянется к подобному.
У NHK есть странички на многих языках, в том числе и на русском. Освещение событий на Украине не даёт поводов усомниться, на чьей японские журналисты стороне. Они даже слово «враг» в косвенных цитатах украинских политиков не берут в кавычки. Впрочем, оно и понятно в свете возобновившихся в японском истеблишменте фантазий о перспективах возвращения «северных территорий», то есть Курильских островов.
Казалось бы, не нужно ничего искать. В Петербурге на видном месте стоит памятник украинскому поэту Тарасу Шевченко, и возле него лежат цветы. В этом убедились сами японцы. А в центре Киеве недавно снесли старейший памятник русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину, простоявший 123 года. К счастью, к тому времени поэт «памятник себе воздвиг нерукотворный». Перед этим киевский монумент неоднократно оскверняли оскорбительными надписями. Как объяснил мэр, нужно было освободить место «для своих героев, своей культуры и своей истории». Уж не для Бандеры ли и Шухевича? А снесли, потому что Пушкин на мове не говорил. Не нужно быть великим сэнсэем, чтобы разобраться, где процветает нацизм, и зачем денацификация понадобилась на этот раз.
Но это если пытаться разбираться. На русскоязычной странице NHK выложен семиминутный сюжет о событиях на Украине. Все реплики корреспондента заботливо переведены на русский язык. Начинается всё с 24-летней девушки Нины в Киеве, которая напугана взрывами и старается спать подальше от окон. «Она всегда гордилась своей родиной». И вообще жила насыщенной интересной жизнью, любила собачек, пока Киев ни с того, ни с сего не начали бомбить злые русские. Жизнь стала тяжёлой, а героиня отправилась плести маскировочные сетки для украинских военных. И она, и японские журналисты «понимают», за что воюет украинский режим, но им совершенно непонятна мотивация русских.
Дальше следует легкий дружеский пинок в адрес американских хозяев. Японцы вставили в ролик президента Джо Байдена, который заявил, что США не вступят в войну с Россией из-за Украины. Поэтому, по словам японского журналиста, «украинцы сражаются в одиночку».
- Теперь я вижу, как мало ценятся человеческие жизни в мировой политике, - сетует по этому поводу героиня сюжета.
При этом Нина «шокиравана тем, что Кремль говорит россиянам» об СВО. Она считает, что Киев – лучший город в мире, и надеется, что его не разбомбят.
Пожалуй, и мы не будем задавать Нине хрестоматийный вопрос о том, где она была восемь лет. Разве что вспомним о её сверстнице Мирославе из Горловки, погибшей в 2020-м году, когда Нина ещё так мирно и счастливо жила со своими собачками в «лучшем городе мира». Мирослава погибла от мин, сброшенных украинским беспилотником в жилой сектор. Мирославу убили за то же, за что досталось Пушкину.
При этом Гондайра Кодзи официально аккредитован при МИД, свободно разъезжает по нашей стране и снимает новые материалы для своего пропагандистского сайта. И пока в иных странах старательно вычищают местное информационное поле от российских СМИ, Россия отвечает несимметричной толерантностью. Страничка NHK с материалами на русском языке до сих пор свободно открывается. Мы будем с нетерпением ждать появления свежего репортажа. Известно, что Петербург меняет людей. Может быть, на этот раз японский коллега постарается быть хоть чуточку объективнее?