В Северной столице профессиональных экскурсоводов и гидов-переводчиков немало – хотя стать настоящим, лицензированным гидом не так-то просто. Помимо специального образования и отличного знания языков, необходимо проходить обучение в музеях, получать лицензию, аккредитацию и постоянно следить за новой информацией.
И вот теперь, помимо всех прочих необходимых требований, Минкульт предлагает ввести обязательную аттестацию для гидов и экскурсоводов. Согласно законопроекту, подготовленному ведомством, с 1 января 2019 года проводить экскурсии смогут только аттестованные специалисты. Проходить аттестацию будет необходимо раз в пять лет. При этом, за аттестат придётся заплатить госпошлину в размере 1300 рублей.
Есть и ещё один важный момент в данной инициативе: работать экскурсовод сможет только в том регионе, где получал аттестат. Если специалист захочет работать, допустим, сразу в трёх областях или республиках – ему придётся проходить аттестацию трижды. И трижды платить госпошлину.
Казалось бы – очередная дополнительная повинность, однако специалисты, профессиональные гиды-переводчики из Петербурга, с которыми мы пообщались, восприняли инициативу Минкульта исключительно хорошо. Дело в том, что обязательная аттестация экскурсоводов и их коллег может помочь в борьбе с нелегальными гидами, которые заполонили город.
Нелегалы не только отбирают хлеб у сертифицированных профессионалов, потративших многие годы на обучение. Не владея историей города, ничего не зная о достопримечательностях, они рассказывают своим подопечным всё, что взбредёт им в голову. От некоторых историй волосы начинают стремительно седеть – а ведь туристы принимают всю эту дичь за чистую монету!
– Я считаю, что эта инициатива Минкульта вполне жизнеспособна. И я, в общем-то, за неё – потому что работать должны профессионалы, – заявила в интервью 78.ru Яна Савицкая, член Санкт-Петербургской ассоциации гидов-переводчиков с китайского языка.
По словам специалиста, петербургские гиды давно ждали подобных поправок в закон «О туризме» – чтобы работать в данной сфере могли только «легализованные и аккредитованные гиды-переводчики».
– Очень хочется верить, что эта инициатива приведёт нас к легализации этого бизнеса, чтобы было всё меньше и меньше лазеек для нелегальных гидов, – пояснила Савицкая.
Сейчас таких лазеек на экскурсионном рынке Петербурга хватает – и все препоны гиды-нелегалы из Поднебесной успешно обходят, пожаловалась наша собеседница. А ведь туристов из Китая в Северной столице сегодня, без сомнения, больше всего.
– Их просто больше, чем остальных, фактически – их миллиард. То есть если в процентом соотношении туристов, приезжающих к нам, условно говоря, 7-10% от выезжающих из Китая – то их всё равно больше, чем те же 7-10 % от выезжающих из Европы. Поэтому их, конечно, очень много, – рассказывает гид-переводчик с китайского языка. – Когда в 6 утра мои коллеги встречают поезд «Две столицы», он процентов на 80 заполнен китайскими группами. И 80 % этих китайских групп встречают гиды-нелегалы.
В последнее время в Петербурге можно наткнуться на нелегальных «экскурсоводов» и из других стран – к примеру, стран Латинской Америки. По словам Яны Савицкой, коллеги, работающие с испаноязычными туристами, также жалуются на неквалифицированных конкурентов.
– Это преподаватели сальсы, бачаты, переводчики с испанского, которые не упустят возможность поводить группы, – уточнила Савицкая.
Подтверждает это и Александра Тимескова, член правления Содружества гидов-переводчиков и экскурсоводов Санкт-Петербурга. Александра работает как раз с испанским языком – и, по её признанию, часто наблюдает, как приезжие «гиды» рассказывают туристам невероятную чушь.
Но ни Латинская Америка, ни Европа не сравнятся по количеству нелегальных гидов с приезжими из Китая.
– Безусловно, китайские экскурсоводы – это номер один в списке нелегалов, – вздыхает Яна Савицкая.
– Пушкин не знал русского языка – говорить по-русски его научила красивая русская жена. А сам он был прислан в Россию одним африканским королём. Потому что в те времена в России любили всё страшное.
Это, конечно, смешно – но вот только китайские гиды-нелегалы рассказывают подобный бред на полном серьёзе, ничуть не переживая за достоверность информации. Есть много других интересных баек, ненароком услышанных из уст китайских экскурсоводов нашими соотечественниками, знающими китайский язык. Так, они очень любят рассказывать, что Пётр I был на самом деле дедушкой Ленина (или Ленин – дедушкой первого императора России?..), что Екатерина II, без сомнения, была супругой Петра I, и, при этом, все русские фельдмаршалы были её любовниками.
У китайцев свой взгляд на всё: так, например, метки уровня воды, напоминающие о наводнениях прошлых столетий, якобы свидетельствуют о самых радостных событиях в жизни города. Ведь наводнения, по китайским легендам, приносили в город горы янтаря – и горожане радостно бросались этот янтарь собирать и продавать. А после этого – жили в радости и достатке до скончания дней.
Янтарь в китайских байках вообще занимает особое место. Так, Северную войну Пётр в своё время начал именно из-за янтаря – якобы его залежи на дне Балтийского моря не давали императору спать. Нападение нацистской Германии на СССР также началось из-за «солнечного камня», ведь немцам не было покоя без русской янтарной комнаты.
Конечно, все эти сказки рассказываются не просто так. После подобных «познавательных» экскурсий гиды везут группы своих соотечественников в специальные магазины, торгующие янтарём. Ведь если в Петербурге так чтят этот камень, уехать без него невозможно! Думаете, отечественная экономика при этом уходит в плюс? Не торопитесь делать выводы.
Схема здесь работает специфическая. Китайских туристов отвозят в специальные закрытые магазины, куда доступ простым смертным с улицы заказан. Магазины эти торгуют янтарём, матрёшками и прочей сувениркой также нелегально, причём содержат их те же выходцы из Поднебесной. Цены там часто сильно завышены, но самое интересное, что и товар, как правило, привезён из того же Китая.
– Они часто работают без вывески, так и не скажешь, что это магазин. И никого, кроме определённых туристических групп, они не запускают, – рассказывает Яна Савицкая.
Петербургский гид сообщила, что знает четыре таких магазина в Северной столице. Однако их может быть и больше.
Обедать наши гости тоже едут, как правило, в «свои» столовые – часто тоже нелегальные. В итоге, толпы китайских туристов, постоянно топчущих петербургские мостовые и музейный паркет, в самом лучшем случае оставляют в нашей стране деньги за проживание в гостинице или плату за билеты в музеи. Всё остальное «крутится» в сплошном китайском «междусобойчике», возвращаясь, в итоге, опять же в Китай.
Речь, конечно, не абсолютно обо всех туристах. Однако доля китайской «туристической мафии» в городе чрезвычайно велика.
Из-за засилья нелегалов всё чаще остаются без работы отечественные гиды-профессионалы. По словам Яны Савицкой, в Ассоциации гидов-переводчиков китайского языка в Санкт-Петербурге числится сейчас около 300 человек, все – с образованием и лицензиями.
– Но я могу точно сказать, что сейчас у меня очень многие коллеги теряют работу именно потому, что им на смену приходят неквалифицированные, некомпетентные люди, которые не имеют права не то что работать гидами – они вообще не имеют разрешения на работу в России! – поделилась Савицкая.
Если вы думаете, что российских гидов замещают коллеги со специальным образованием из Китая – вы глубоко заблуждаетесь.
– Начиналось это довольно романтично: со студентов, которые приезжали сюда учиться и подрабатывали, – вспоминает специалист. – Сейчас ситуация другая. Сейчас приезжают люди, просто набранные от пивных ларьков в Китае. Их завозят в страну и собирают с них дань для входа на этот рынок. И, естественно, никакой речи о том, чтобы оказывать именно туристические услуги, не идёт. Там другие задачи. И рассказ об истории достопримечательностей, да и вообще о какой-то местной картине мира в эти задачи не входит.
В такой ситуации, если туристам попадётся «экскурсовод» из числа студентов – можно считать, что повезло.
– Студент – он хотя бы приблизительно понимает историю города, в конце концов, он живёт в этом городе. Я их знаю, я преподавала этим студентам, – рассказала Яна Савицкая. – У них очень часто есть какой-то краткий курс истории Санкт-Петербурга, их водят от университета по музеям, и, по крайней мере, они хоть какое-то впечатление об этом городе имеют.
А вот «гид от пивного ларька» не будет затруднять себя даже прочтением самой тонкой книжки о достопримечательностях Северной столицы. Свои удивительные истории он придумывают на ходу – сообразуясь лишь с потребностями этого бизнеса. А бизнес требует: продать янтарь и другие сувениры в «своих» магазинах и запугать соотечественников так, чтобы они никогда не решились воспользоваться услугами русских гидов.
– Очень часто нелегальный гид запугивает своих туристов, говорит: «Как вам повезло, что у вас китайский гид, потому что русские гиды ничего не умеют, не знают, в чём особенность китайского характера, и очень не любят своих туристов», – рассказала Яна Савицкая. – Идёт такое огульное охаивание конкурентов.
Но не стоит думать, будто туристы из Китая изначально нацелены на общение исключительно с соотечественниками. В подавляющем большинстве случаев они сами оказываются жертвами предприимчивых земляков.
– Туристы из Китая, Тайваня, Гонконга, которые платят достаточно денег за тур, всегда сами настаивают, чтобы на месте им предоставили легального официального местного гида, – рассказала Яна Савицкая. – И это прописано в договоре.
Проблемы начинаются тогда, когда цена тура падает ниже себестоимости, отметила наша собеседница:
– Когда человек среднего достатка, или даже ниже среднего, всё-таки хочет куда-то поехать, он идёт в фирму, которая продаёт ему тур ниже себестоимости. И, конечно, он подписывает договор, в котором мелким шрифтом прописано, что он обязан купить какую-то ерунду в магазине, вроде матрёшек или палёного янтаря. А дальше он не может ставить никакие условия.
И вот уже турфирма, торгующая подобными турами, экономит как может. Её сотрудники получают свой «гешефт» за покупки туристов в закрытых магазинах и обеды в закрытых столовых – и, конечно, им гораздо выгоднее нанять «земляка от ларька», чем обращаться к профессионалам.
– Там просто другие товарно-денежные отношения, – разводит руками Яна Савицкая, – Это не турист так хочет, это турфирма предпочитает некомпетентного, неквалифицированного работника в качестве гида.
С этим явлением пытается бороться и сама китайская власть – ведь впечатления от подобного отпуска у туристов из Поднебесной часто бывают очень «так себе». Но жалуются они уже дома. Не так давно МИД Китая рекомендовало своим гражданам не покупать туры ниже себестоимости. Но когда финансы поджимают, а отдохнуть заграницей хочется – люди таким рекомендациям не внемлют.
Помимо денежных потоков, текущих мимо городского бюджета, китайские гиды-нелегалы и их «крыша» создают и другие проблемы. Одна из них – невозвратный туризм. Ведь, «выжимая» из собственных земляков максимум средств в обмен на очень плохой отдых, нелегалы отбивают у соотечественников всякое желание приезжать второй раз.
– Люди не хотят возвращаться, потому что их нагрели, обули и всячески унизили, – разводит руками Яна Савицкая. – Потому что живут они непонятно где, едят непонятно что и ездят непонятно на чём. И гид у них – тоже непонятно кто.
А значит, страдают от нелегалов все: и наши профессиональные гиды, которые часто сидят без работы, пока самозванцы водят группы по Петропавловке, и городской бюджет вместе с городским бизнесом, и сами туристы.
Но как же нелегалы проводят свои группы в музеи? Ведь для того, чтобы провести экскурсию по Эрмитажу или Большому дворцу в Петергофе, гид должен предъявить лицензию. А у нелегалов такого документа быть не может!
Обходить это препятствие «подпольным экскурсоводам» помогают, как это ни печально, отечественные гиды-переводчики. Свою лицензию они используют как пропуск, чтобы провести тургруппу вместе со «своим» экскурсоводом в музей. За турникетом их работа заканчивается – об экспонатах туристам рассказывает уже гид-нелегал или же сопровождающий от турфирмы.
Таких коллег петербургские гиды-переводчики называют «тумбочками» или «прокладками». Почему они решаются на такую роль? По мнению Яны Савицкой, варианта, как правило, два:
– Первый – когда это всё только начиналось, брались на эту роль пожилые люди, которым уже тяжело работать, которым работу и не предлагают. Благодаря работе «тумбочкой» у них есть хоть какой-то поток и какой-то заработок. Может, не такой большой, какой был бы со своих собственных, обычных групп – но обычных групп у них и нет. Вот они и соглашались.
Пожилых экскурсоводов, у которых уже практически нет дохода по специальности, которой они отдали всю жизнь, ещё можно понять. Но сегодня на работу «пропуском» соглашаются далеко не только пенсионеры.
– Сейчас, насколько я понимаю и вижу, есть очень много молодых людей, которые вот только заканчивают гидовские курсы. И они идут «работать лицом», работают лицензией с гидами-нелегалами, – рассказывает наша собеседница. – У меня есть подозрение, что это такая тенденция – привычка не работать. Это моё личное мнение. Я могу, может быть, ошибаться. Но я сама наблюдала, как девушка проводит в музей группу, но не ведёт экскурсию, идёт сзади, тупит в телефон. Наверное, так легче жить и работать, что я ещё могу сказать. Каждый выбирает для себя.
Существует, однако, и другая схема, вполне легальная и правильная. При этой схеме группу туристов, разговаривающих на редком языке, сопровождает соотечественник от турфирмы, а также местный гид-переводчик, который проводит экскурсию на более широко распространённом языке – например английском. Информацию, которую транслирует на английском петербургских экскурсовод, своим подопечным переводит уже сопровождающий.
– Это стандартная схема. Тайцы так, например, работают всё время, – отметила Яна Савицкая. – Индонезийские, корейские группы, группы с другим редким языком – например, ивритом – тоже часто так работают. У нас есть гиды с ивритом, но не всегда их хватает.
Существование такой вполне рабочей схемы сильно усложняет борьбу с гидами-«тумбочками». На днях в одном из интернет-сообществ петербургских гидов-переводчиков разгорелся настоящий скандал: гид-переводчик с английского, приехавший в Петергоф с группой корейцев, не был пропущен во дворец – очевидно, ввиду активизации борьбы с нелегалами и их помощниками.
Впрочем, случается так, что и сам гид-переводчик узнаёт о своей функции лишь в последний момент. Подобной историей поделилась петербурженка в том же сообществе городских гидов-профессионалов:
– Довелось как-то быть «прокладкой» у небольшой корейской группы – слишком поздно поняла, что это за работа. Помимо презрения корейских туристов, словила «приятных эмоций» в Екатерининском дворце, где меня развернули и заставили покупать себе билет. То есть по моей лицензии билеты туристам дали, а мне себе надо покупать. Турфирма деньги на мой билет перевела, но я для себя решила, с таким постыдным бизнесом связываться не буду, пусть даже и не заработаю там, где можно заработать.
Получается, что петербургские гиды вынуждены порой соглашаться на любую работу – в том числе, работу «тумбочкой» – чтобы заработать хоть что-то на пепелище, оставшемся после нелегалов.
Помимо выжигания у туристов желания возвращаться в Петербург и кражи денежных потоков из бюджета города, «поддельные» гиды элементарно мешают нормальным группам. Об этом рассказала Александра Тимескова, член правления Содружества гидов-переводчиков и экскурсоводов Санкт-Петербурга и гид-переводчик с испанского языка:
– Существенный вопрос – об организации собственно туристического потока в музеи. Гид, который в определённом музее обучался, получил указания от методического отдела, от сотрудников музея, знает, когда туристам сказать, что вот здесь мы не стоим, а здесь мы проходим. Этот опыт, который наработан годами, способствует разведению потоков и предоставлению этой услуги большему количеству экскурсантов. А человек, который приехал из Латинской Америки, например, или из Польши, не знает правил, не знает, как нужно вести группу, и создаёт проблемы для всего туристического потока внутри музея.
Именно из-за этого, поделилась Александра Тимескова, в Екатерининском дворце сейчас огромные очереди. К слову, многочасовые очереди в Пушкине вспомнила и Яна Савицкая – и во многом в их образовании, по мнению профессионала, виноваты китайские туристы с гидами-непрофессионалами.
Александра Тимескова, как и Яна Савицкая, исключительно за введение аттестации для гидов. По словам гида-переводчика с испанского, подобный механизм уже есть:
– Такая аттестация уже существует, занимается этим Городское туристско-информационное бюро, просто на данный момент она называется «аккредитация» и является добровольной. По факту, это действующий механизм, вполне эффективный. К экзамену на аккредитацию допускаются люди только с высшим образованием и закончившие профильные курсы. Их экзаменуют на том языке, на котором они планируют работать, и в дальнейшем право на проведение экскурсий на иностранных языках в некоторых музеях можно получить, только имея эту аккредитацию.
Поддерживает гид-переводчик и региональный принцип выдачи аттестатов. Как рассказала Александра, порядочные петербургские гиды отказываются, если им предлагают привезти группу, к примеру, в Москву или Новгород и там провести экскурсию.
– Мы можем её сопроводить, но на месте должен быть человек, который получал аккредитацию там, – подчеркнула петербурженка. – Ситуация, при которой я училась здесь и еду рассказывать про Урал или Байкал, будет немного странной. Региональный принцип предполагает возможности трудоустройства для жителей тех или иных городов, как это и должно быть.
Поможет ли аттестация в борьбе с нелегалами? Посмотрим. А пока – не стоит удивляться, что у наших восточных друзей очень странное представление о российской истории.